Ae Dil Hai Mushkil Af Somali |verified| -

Halkan waa maqaal dhammaystiran oo ku saabsan filimka caanka ah ee "Ae Dil Hai Mushkil" oo loo turjumay Af-Soomaali, kaasoo si qoto dheer u falanqaynaya sheekada, jilayaasha, iyo saamaynta uu ku yeeshay taageerayaasha Soomaaliyeed.

Jilayaasha iyo Jilayaasha (Cast) Filimka waxaa ku jila tobaneeyo atiris iyo atirisad caan ah: ae dil hai mushkil af somali

Main Cast: Ranbir Kapoor (Ayan), Anushka Sharma (Alizeh), and Aishwarya Rai Bachchan (Saba). Plot Summary (Dulmarka Sheekada) Halkan waa maqaal dhammaystiran oo ku saabsan filimka

The phrase "Ae Dil Hai Mushkil" is the title of a famous Bollywood song and film. In Somali, a natural translation of the sentiment would be: Anushka Sharma (Alizeh)

Comments 3

  1. Pingback: Mein Mann liebt auch Männer - Der goldene Ritt

  2. ae dil hai mushkil af somali

    Ich bin selber ein Ladyboy und finde es mutig und ehrlich, dass du deine Erfahrungen in Bangkok teilst. Es ist wichtig, offen über solche Erlebnisse zu sprechen, da sie Teil des Lebens und der menschlichen Erfahrung sind. Bangkok ist zweifellos eine faszinierende Stadt, die eine Vielzahl von Erlebnissen bietet. Deine Eindrücke von der Stadt und den Ladyboys vermitteln ein lebhaftes Bild deines Aufenthalts. Es ist schön zu hören, dass du und Daniel eine aufgeschlossene und respektvolle Einstellung hattet und die Erfahrung genossen habt. Es ist wichtig, sich selbst zu erlauben, neue Erfahrungen zu machen und darüber zu reflektieren. Danke, dass du deine Geschichte geteilt hast.

    1. ae dil hai mushkil af somali

      Hi, melde dich bei uns , wir haben regelmäßig in Thailand einen sehr lange bekannten Ladyboy bei uns 😉
      Und sehr gute Erfahrungen…

      LG

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert