Aklat Ng Pagmimisa Sa Roma May 2026

πŸ“– Ano ang "Aklat ng Pagmimisa sa Roma"? (What is the Roman Missal?)

  1. Ang Tridentine Mass vs. Novus Ordo – Maraming tradisyunalistang Katoliko ang nagnanais na ibalik ang 1962 Missal (ang pre-Vatican II Latin Mass). Hanggang sa kasalukuyan, pinapayagan ni Pope Francis (sa ilalim ng Traditionis Custodes, 2021) ang limitadong paggamit ng lumang Misal, ngunit mas pinapairal ang Vatican II Missal.
  2. Ang Salin sa Bernakular – Hindi laging madali ang pagsasalin. May ilang panalangin na tila nawawalan ng lalim o kagandahan kapag isinalin sa Filipino. Halimbawa, ang Latin na et cum spiritu tuo (ang sagot ng tao sa "Dominus vobiscum") ay isinalin sa "At sa iyong espiritu" na naging "Sumainyo rin" sa ibang bersiyon. Noong 2011, nagkaroon ng malawakang pag-update ng mga salin sa wikang Ingles upang maging mas tapat sa Latin.

Preceding Versions: Before its introduction, parishes often used the Misal Romano translated by Monsignor Jose Abriol, which was largely based on Spanish translations. Liturgical Significance aklat ng pagmimisa sa roma

Noong 2011, inilabas ang pinakahuling salin sa Ingles (at sa iba pang wika) mula sa 2002 Latin edition. πŸ“– Ano ang "Aklat ng Pagmimisa sa Roma"